خیانت کردند خیانت مکن ، اگر تکذیبت کردند خشمگین مشو ، اگر مدحت کنند شاد مشو ، و اگر نکوهشت کنند ، بیتابی مکن . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (167) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (170) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص(172) است . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص(172) گذشت کنی ، به کسی که از تو بریده است بپیوندی ، و هنگامی که با تو به نادانی رفتار شود ، بردباری کنی . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (173) خواهش از خودش را دوست دارد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (173) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (173) زیردست خود را خوار نشمارد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (173) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (175) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (175) حقی را ادا نکند ، و کسی که بی قرار شود ، بر حق صبر نکند . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (175) دور می کند ، حسا آخرت را آسان می نماید ، و مرگ را به تاخیر می اندازد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 71، ص (111) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 65، ص (152) خانواده خود هدیه می فرستد ، و او را از دنیا پرهیز می دهد ، چنانکه طبیب مریض را پرهیز می دهد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (180) بر آن امین دانسته است ، چه آن شخص ، نیک باشد یا بد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (179) داشته است . و بهتان آن است که عیبی را که در برادرت نیست ، به او ببندی . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (178) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (176) هر کس رسیدی سلام کنی ، و جدال را هر چند حق با تو باشد ، ترک کنی . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (176) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (176) داده است ، دقت و باریک بینی می کند . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 7 ، ص (267) پاداش دانشجوست ، و از او هم بیشتر می باشد . کافی ، ج 1 ، ص (35) بستیزد ، و یا مردم را متوجه خود نماید ، باید آتش را جای نشستن خود گیرد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، 2 ، ص (38) کافی ، ج 2 ، ص (663) خویشان بریدن ، و قسم دروغ که نبرد با خداست . کافی ، ج 75، ص (174) جز اینکه حاجتش را بر آورد . کافی ، ج 2 ، ص (475) پس بر شما باد دعا در هنگام سحر تا طلوع آفتاب ، زیرا آن ، ساعتی است که درهای آسمان در آن هنگام باز گردد و روزیها در آن تقسیم گردد و حاجتهای بزرگ بر آورده شود . کافی ، ج 2 ، ص (478) کافی ، ج 2 ، ص (507) باشد ، چشمی که از ترس خدا گریان شود ، و چشمی که از محرمات الهی و گناهان بسته شود . کافی ، ج 2 ، ص (80) می تند ، راه بیرون شدنش را دورتر و مشکل تر می کند ، تا اینکه از غم و اندوه بمیرد . کافی ، ج 2 ، ص (316) نیکی ها . کافی ، ج 2 ، ص (458) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 73، ص (20) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 2 ، ص (301) برای او ریخته شود ، نیست . کافی ، ج 2 ، ص (482) شکست نمی خورد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 68، ص (151) گردد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 68، ص (54) می بخشد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 2 ، ص (215) بد نمی برد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (176) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (178) فراموش کند ، و به رای خویش ، خوشنود باشد . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 69، ص (314) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 4 ، ص (404) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (179) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 5 ، ص (147) قیامت قلبش را از امنیت و آرامش پر می کند . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 7 ، ص (303) داشتن درد ، و نهان کردن مصیبت . بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 75، ص (175) بحارالانوار ، دار احیاء الترا العربی ، ج 68، ص (236) تحف العقول ، ص (302) تحف العقول ، ص (302) به سوی آتش جهنم است . کافی ، ج 1 ، ص (56) تحف العقول ، ص (303) |